close

Roti Canai 印度煎餅


Roti Canai,一種受印度人飲食影響而誕生的“大餅”。

在馬來西亞,可以在馬來檔、印度檔、嘛嘛檔(馬來西亞淡米爾裔穆斯林所經營的飲食檔)和華人小食中心發覺它們的蹤影。

華文,它被翻譯成”印度煎餅“(雖然“Roti"的意思是“麵包”,“Canai”的意思是“形成或磨平",然後在馬來西亞,我們都只管叫它本名),應該就是取它是源自印度人的飲食文化+它是用煎而成的餅形狀吧。

但是,其實,在馬來西亞,乘上桌的Roti Canai,很多時候,不太”餅“樣。因為它的最後程序,就是要用雙手拍擊它數回,好讓他鬆軟又脆口。

而由它”延伸“出來的口味,可以是吃甜的,也可以是吃鹹的。

Roti Planta,是抹上Margarine(植物牛油)的它。Roti Pisang,是放入香蕉片的它。Roti Sardin,是用沙丁魚為餡料的它。打上一顆雞蛋的,叫Roti Telur。單吃,就叫Kosong。

但是無論有料沒料,它都會配上dahl/dal(好像是翻譯成達爾酱),一種印度扁豆(lentil)咖喱。不過,也有人會配糖、煉乳、咖喱雞、咖喱魚等等。考究的,還會依你所點的口味來配不同的醬料呢。

這樣看似簡單(其實不然)的它,可是馬來西亞早、午、晚都可以吃到、也都會想要吃的平價國民美食。

多平價?Roti Kosong大約馬幣0.80-1.60之間,有包餡料的大約馬幣1.20-RM3之間(看在什麼地方吃,和餡料是什麼)。如果是配有肉塊的咖喱雞、咖喱魚等,就會看市價而定。

但,我想,讓它成為我們不時就會想吃上一份的,除了美味和平價,會不會也是一種習慣?

就如馬來西亞是個多元種族一起生活的國家的那種習慣?而這習慣,看似”簡單“,其實不然。

arrow
arrow

    味在大馬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()